December 11th, 2005

Как всегда к коллективному разуму.

Вопрос 1-й. Про слова. Объясните, пожалуйста, точное значение слова "холдинг". Чем этот "холдинг" отличается просто от большой компании. Если человек работает, например, в фирме "Блендамед" -- можно ли сказать про него, что он работает в "холдинге"?

Вопрос 2-й. Опять про DVD. Переписываю "Нерой" фильм с кино. Оригинал пиратский. Объем информации укладывается на однослойную запись стандартной болванки. На компьютере переписанный дис играет нормально -- все. вроде бы, на месте. А вот сую его в BBK -- который по определению должен играть все -- что-нибцудь, да произойдет. Либо цвета не будет. Либо повиснет. Либо не будет работатьк акая-нибудь из возможностей -- сцены. например, нельзя будет выбирать. В чем дело? Я не столько совета прошу, сколько хотел бы принцип понять. Блокировки там какие стоят, что ли, "чующие" перезапись? Но почему тогда на компьютере играет?